CoCollaborationsは、ニューヨーク市を拠点とするサービス会社です。
在米43年のココマスダが窓口となり、優れたコラボレーターをセレクトし、
お客様のグローバルな販路開拓のお手伝いをします。
ジミー・デメトロ
ディレクター
ヘレニック・フィルム・ソサエティ USA
ココマスダとスティーブ・J・ヒルについてコメントする時の難しさは、熱意を抑えて、不誠実な印象を与えて過大評価と非難されないように注意しなければならないことです。でも、私はそんなことは気にしません。
スティーブはとてもクリエイティブなグラフィックデザイナーで、私のギリシャ映画祭のために20年以上貢献してくれています。ココは素晴らしい女性であり、才能あるアーティスト。彼らのチームとしてのインスピレーションは無限です。
彼らは、自分たちがしていることを簡単に見せる不思議な能力を持っています。彼らは有能で信頼でき、一緒に仕事をするのが楽しいのです。
松浦麻沙子
取締役社長
SMP/スペースMプロジェクツジャパン
弊社は1986年にNYCで創業以来、ココさんにはロゴ、パッケージデザイン、パンフレット、イラスト、そして出版関係ではNYCでの日々の暮らしを綴るエッセイ、挿絵、旅の取材など様々なプロジェクトをお願いして来ました。最近では、日本企業の海外の展示会向にHP制作、印刷物にかかわる翻訳をお願いしています。
個々のクライアントの声に耳を傾け、ニーズに潜むニュアンスをくみ取るには、緻密さ、正確さ、そして感性が必要です。まさに "行間を読む" 姿勢が貫かれています。
CoCollaborationsとはアナログからデジタルまで、これからも公私長いお付き合いになりそうです。
飯島真由美
代表弁護士
飯島真由美弁護士事務所
Cocollaborationさんには弊社ウェブサイトの作成と、弊社の仕事で必要な法律関係の書類、婚前契約書、遺書や戸籍翻訳などを含む翻訳をして頂いています。
翻訳は内容が正確で、納品までの期間も短く、料金もリーズナブルでとても助かっております。
今後も色々な翻訳のお仕事をお願いする予定です。皆さまにも自信を持ってお勧めします。
お気軽にご相談ください!
Twitter, Facebook, Instagramでも最新情報をお届けしますので、フォローをお願いします。